C'est pas de la tarte !
Valérie: | Comme nous avons beaucoup parlé de nourriture aujourd’hui et que nous sommes à la fin de notre leçon, nous pouvons dire que nous sommes au dessert, n’est-ce pas Michelle ? |
Michelle: | En général, je ne mange pas de dessert...vous savez...il y a toujours du beurre. |
Valérie: | C’est juste une illustration. Notre nouvelle expression est : c’est pas de la tarte ! |
Michelle: | C’est pas de la tarte...It’s not...pie ? |
Valérie: | Exactement, c’est la traduction littérale de l’expression mais elle veut dire ‘c’est difficile’ ou ‘c’est beaucoup de travail’. Vous avez peut-être remarqué qu’il n’y a pas le ne de la négation. C’est parce que c’est une expression informelle. |