Au lieu de
Valérie: | Donc c’est le moment d’apprendre une nouvelle expression ! |
Jack: | Ah enfin ! J’adore les expressions ! J’ai utilisé beaucoup d’expressions idiomatiques en France... You would have been proud of me Valérie. Ces expressions rendent mon français... euh... |
Valérie: | Authentique ? |
Jack: | Oui, authentique. J’ai étonné Boris plus d’une fois... et ce n’est pas facile de l'étonner. |
Valérie: | Ah ! Si vous réussissez à étonner un français, ça veut dire que vous avez fait beaucoup de progrès ! Alors, notre expression pour aujourd’hui est au lieu de. |