Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

2 August 2018

Episode #388

26 July 2018

Episode #387

19 July 2018

Episode #386

12 July 2018

Episode #385

5 July 2018

Episode #384

28 June 2018

Episode #383

21 June 2018

Episode #382

14 June 2018

Episode #381

7 June 2018

Episode #380

Speed 1.0x
/

Introduction

Catherine: Nous sommes le jeudi 5 juillet 2018. Bienvenue pour notre programme hebdomadaire, News in Slow French ! Bonjour à tous nos auditeurs ! Salut Luc !
Luc: Salut Catherine ! Bonjour tout le monde !
Catherine: Dans la première partie du programme, nous parlerons de l'actualité. Nous commencerons avec la victoire écrasante d'Andrés Manuel López Obrador à l'élection présidentielle mexicaine. Ensuite, notre conversation portera sur les résultats d'un sondage faisant apparaître les Canadiens et les Américains comme les personnes les plus ouvertes au monde. Puis nous parlerons des bouchers français qui ont demandé à être protégés contre les “fanatiques” vegans. Et pour finir, nous parlerons d'un « prophète » qui a fini sur un plateau de fruits de mer.
Luc: Oh, non ! Le poulpe Rabiot aux pouvoirs de voyant qui a prédit les résultats de la Coupe du monde aurait-il fini en sushi ?
Catherine: Bonne déduction, Luc. Nous en reparlerons plus tard. La deuxième partie de l'émission sera consacrée à la langue et à la culture françaises. Dans la partie grammaire de notre programme, nous illustrerons l'utilisation du point de grammaire du jour : le futur proche. Et nous conclurons notre programme par une autre expression française : « Mettre/Être au pied du mur ».
Luc: Très bien Catherine ! Commençons !
Catherine: Oui, Luc. Il n'y a pas de temps à perdre ! Que l'émission commence !
5 July 2018

Andrés Manuel López Obrador, 64 ans, a remporté les élections présidentielles au Mexique en rassemblant plus de 53% des suffrages. Cette tentative réussie est la troisième, après ses défaites aux élections présidentielles en 2006 et 2012. Cette fois, il s'est présenté sous les couleurs d'une coalition de trois partis menée par le Mouvement de régénération nationale (MORENA), qu'il a fondé en 2014. Le nouveau Président prendra officiellement ses fonctions le 1er décembre.

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

5 July 2018

Les résultats d'un sondage mondial publié la semaine dernière en ont surpris plus d'un. Ils ont montré que les Etats-Unis ainsi que le Canada sont les deux pays les plus tolérants et les plus ouverts parmi les pays sondés.

L'institut de sondage Ipsos a interrogé 20 700 personnes dans 27 pays. On a demandé aux personnes interrogées si elles pensaient que les individus présentant certaines caractéristiques pouvaient être considérés comme de « vrais » citoyens de leur pays. Ces caractéristiques comprenaient le statut d'immigration, la religion, l'orientation sexuelle, le passé judiciaire et autres

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

5 July 2018

Fin juin, le président de la Confédération française de la boucherie a écrit une lettre au gouvernement français réclamant sa protection contre les actes violents commis par des activistes vegans. La lettre de Jean-François Guihard faisait état d'actes de vandalisme contre les boucheries et d'autres commerces vendant de la viande, et demandait au gouvernement d'arrêter les « attaques physiques, verbales [et] morales » contre leur industrie.

Plusieurs boucheries ont été vandalisées ces derniers mois, apparemment par des activistes des droits des animaux. Certains magasins ont été aspergés de fa

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

5 July 2018

Un poulpe nommé Rabiot a été tué et transformé en sashimi. Les pouvoirs de voyance de Rabiot ont été reconnus après qu'il ait prédit la victoire du Japon contre la Colombie et le match nul contre le Sénégal. Le pêcheur qui a attrapé Rabiot a estimé qu'il gagnerait plus d'argent en vendant Rabiot pour être mangé qu'en exploitant sa célébrité. Ce pêcheur a affirmé qu'il se servirait d'un autre poulpe, Rabiot Junior, pour prédire les résultats du Japon durant le reste de la Coupe du monde.

Rabiot n'est pas le seul poulpe qui ait utilisé son « don de voyance » pour prédire les résultats des matchs

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

The Near Future (Le Futur Proche)

Catherine: En ce début d'été, es-tu d'accord pour parler vacances et séjours de charme, Luc ?
Luc: Bien sûr, Catherine, mais c'est risqué... On ne va plus vouloir travailler après un tel sujet ! De quoi vas-tu nous parler ?
Catherine: Je pensais à une association française qui, malgré des débuts modestes, va finir par regrouper plus de 500 hôtels et restaurants de luxe présents sur les cinq continents.
Luc: Euh... Est-ce Relais et Châteaux ?

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

In French, there are two ways to express the future: le futur proche or the near future and le futur de l’indicatif or the future simple. In this lesson, we will learn how to express the future using le futur proche.

As its name suggests, le futur proche describes an action that will happen in the near future. It is mainly used in speaking and in informal writing. It is the French equivalent of the “going to” form. To form le futur proche

Mettre/Etre au pied du mur

Luc: As-tu déjà eu la sensation d'être au pied du mur, Catherine ?
Catherine: Oui ça m'est déjà arrivé, Luc, mais heureusement tout s'est toujours bien terminé. La situation n'était jamais aussi désespérée que je le pensais !
Luc: Oui, heureusement... Cette expression m'a fait penser à un fait divers qui a défrayé la chronique en France en 1993.
Catherine: Ah bon ? Lequel ?

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

L’expression « mettre au pied du mur » signifie que l’on place une personne dans une situation difficile. On ne lui donne aucune échappatoire. Sa forme passive est « être au pied du mur ». Lorsque l’on « est au pied du mur » on se voit obligé d’agir, on ne peut reculer, on est contraint de faire quelque chose. Cette expression se retrouve parfois sous la forme « avoir le dos au mur ». Il semblerait que cette locution tiendrait son origine du monde de l’escrime et daterait de la fin du XVIe siècle. Si un individu se voit poussé contre un mur par son adversaire, il se trouve dans une situation délicate. Il n’a aucune échappatoire.

Put the verbs in brackets in the future proche tense.
  1. Vous (jouer) aux cartes ensuite vous (regarder) la télé.
  2. Nous (ne pas travailler) cet été.
  3. Les prix (baisser) vers la fin de la saison touristique.
Choose the right verb among the following list of verbs to fill in the blanks in the dialogue. Then put each verb into le futur proche:
passer - emmener - voir - venir - recevoir
Céline: Bonjour Manon. Tu fais quoi ce soir?
Manon: Bonjour. Je un film.
Céline: Ah c’est bien ça ! Moi je des amis.
Manon: Tu as invité qui ?
Céline: Marc et Stéphanie. Marc sa fiancée avec lui. J’ai invité aussi Julie. Elle plus tard dans la soirée.
Manon: Super alors. Je suis sûre que vous une bonne soirée.