Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

28 February 2019

Episode #418

21 February 2019

Episode #417

14 February 2019

Episode #416

7 February 2019

Episode #415

31 January 2019

Episode #414

24 January 2019

Episode #413

17 January 2019

Episode #412

10 January 2019

Episode #411

3 January 2019

Episode #410

Speed 1.0x
/

Introduction

Catherine: Nous sommes le jeudi 31 janvier 2019. Bienvenue dans notre programme hebdomadaire, News in Slow French ! Bonjour à tous nos auditeurs ! Salut Guillaume !
Guillaume: Salut Catherine ! Bonjour à tous !
Catherine: Dans la première partie de notre programme, nous discuterons de l’actualité. Nous commencerons par l’appel à la tenue de nouvelles élections lancé par l’Union européenne au Venezuela. Ensuite, nous parlerons du rassemblement organisé à Paris dimanche dernier par le mouvement des foulards rouges contre les violences liées aux manifestations des gilets jaunes. Puis, nous discuterons de l’impact d’une coupure de connexion Internet qui a eu lieu la semaine dernière sur les îles Tonga, dans le Pacifique Sud. Et enfin, nous aborderons le conflit entre la Norvège et le Canada au sujet de la détention du titre de la plus haute statue d’élan au monde.
Guillaume: Oh non !
Catherine: Quoi ?
Guillaume: Pas la dispute sur la statue d’élan ! C’est un sujet très grave. Si ce désaccord n’était pas résolu, la situation pourrait devenir incontrôlable !
Catherine: Eh bien, Guillaume, j’espère que ces deux pays trouveront une solution pacifique. Mais continuons les annonces. La deuxième partie de notre émission sera consacrée à la culture et à la langue françaises. Dans la section grammaire, nous illustrerons l’utilisation de la leçon d’aujourd’hui : le genre des noms composés. Et nous conclurons notre programme avec une expression française : « Être dans les cordes (de quelqu’un) ».
Guillaume: Très bien, Catherine ! Allons-y !
Catherine: Oui, Guillaume. Que le rideau s’ouvre !
31 January 2019

Samedi dernier, l’Union européenne a exhorté le Venezuela à convoquer de nouvelles élections présidentielles, en avertissant que dans le cas contraire, elle prendrait des mesures comme par exemple reconnaître Juan Guaidó comme le président par intérim. Cette déclaration de l’UE intervient quelques heures après que l’Allemagne, la France, l’Espagne, les Pays-Bas et la Grande-Bretagne ont donné au Venezuela un délai de huit jours pour organiser de nouvelles élections.

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

31 January 2019

Environ 10 000 personnes ont défilé dans Paris dimanche dernier pour protester contre la violence et le vandalisme qui ont accompagné les manifestations des gilets jaunes dans toute la France. Les manifestants, dont beaucoup portaient des foulards rouges, ont exprimé leur exaspération face aux barrages routiers et aux autres formes de perturbation causées par le mouvement des gilets jaunes.

Dans un communiqué publié avant le rassemblement de dimanche, les foulards rouges ont déclaré qu’ils « dénonçaient le climat insurrectionnel installé par les gilets jaunes » ainsi que « les menaces et les in

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

31 January 2019

Les îles Tonga, situées dans le Pacifique sud, ont perdu la plupart de leurs services de téléphonie mobile et d'Internet au début de la semaine dernière après la coupure d'un câble sous-marin. Les 110 000 habitants du pays ne peuvent ni envoyer des courriers électroniques, ni naviguer sur Facebook, ni passer des appels internationaux, ni faire plein d'autres choses qui font désormais partie de la vie quotidienne.

La cause de la panne n’est pas encore connue, bien qu' on suppose que c'est l’ancre d'un navire qui a endommagé ce câble. En plus de perturber la vie quotidienne, cette coupure fait so

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

31 January 2019

Deux villes, une canadienne et une norvégienne, se disputent une distinction inhabituelle : abriter la plus haute statue d’élan au monde.

Pendant plus de 30 ans, Mac the Moose, une sculpture de 9,75 mètres située à Moose Jaw, dans le Saskatchewan, a été la plus grande sculpture d’élan au monde. Mais en 2015, une nouvelle statue à Oslo, en Norvège, lui a ravi ce titre. La statue norvégienne, baptisée Storelgen, mesure 30 centimètres de plus que Mac the Moose.

Ce mois-ci, deux comédiens canadiens ont posté une vidéo sur Facebook où ils appellent le maire de Moose Jaw à augmenter la taille de Mac t

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

Masculine and Feminine Nouns Part 3: Compound Nouns

Catherine: Pour pratiquer la leçon d’aujourd’hui, je te propose d’évoquer des noms composés dont le sens n’est pas évident, par opposition à des mots comme essuie-mains ou casse-noix.
Guillaume: Intéressant ! Justement il y a un mot composé qui a toujours été un mystère pour moi : une belle-mère !
Catherine: Eh bien, apparemment, au Moyen-âge, « beau » et « belle » exprimaient l’affection et le respect. Sais-tu que le terme belle-mère a un sens particulier en politique québécoise et en botanique ?

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

One of the main differences between English and French is that the French language has genders. In French, there are masculine nouns and feminine nouns. Sometimes nouns are either feminine or masculine and sometimes masculine nouns have their feminine form. To find the feminine of a noun, you generally add “e” at the end of the masculine noun. But this rule doesn’t apply to a lot of nouns.

In this lesson, we will study compound nouns and how we determine their gender according to the words that compose them.

When the first part of the compound noun is a verb

When the first part of the compound noun is a verb, the compound noun is usually masculine.

Être dans les cordes (de quelqu’un)

Catherine: Je dois dire que j'ai été très émue à l'annonce de la disparition du compositeur Michel Legrand. Ses musiques de films ont bercé mon enfance et j'ai vraiment eu l'impression qu'une page se tournait...
Guillaume: Une page se tourne peut-être, Catherine, et c'est une véritable légende du cinéma qui s'est éteinte. Mais n'oublie pas que l'on pourra toujours réécouter à l'infini ses chefs-d’œuvre musicaux !
Catherine: Tu as raison, et qui plus est, il a été très prolifique. En plus, de 50 ans de carrière, il aura reçu trois Oscars, écrit la musique et les chansons de plus de 140 films et enregistré plus d'une dizaine de disques, en tant que musicien ou que chanteur.

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

L’expression « Etre dans les cordes (de quelqu’un) » ou « être dans ses cordes » signifie être de sa compétence ou dans ses aptitudes. C’est une expression familière utilisée pour indiquer qu’un individu a la faculté de faire quelque chose avec facilité et habilité.

Choose the correct determinant or demonstrative pronoun: le or la, un or une, ce (masculine) or cette (feminine) in the following sentences.
  1. Prends (un/une) cache-nez avec toi. Il risque de faire très froid la nuit.
  2. Je n'arrive pas à trouver une solution à mon problème de logement. C’est vraiment (un/une) casse-tête pour moi !
  3. Le magasin paraît petit mais il possède (un/une) arrière-boutique dont il est le seul à avoir la clé.
  4. J’ai revu (le, la) sous-officier que tu m’as présenté hier. Il avait l’air très pressé
Choose the correct determinant or demonstrative pronoun: le or la, un or une, ce (masculine) or cette (feminine) in the following sentences.
  1. Il me faut (un/une) ouvre-bouteille. Je n'arrive pas à l’ouvrir à la main.
  2. (Le/La) gratte-ciel Burdj Khalifa est pour le moment le plus haut bâtiment au monde.
  3. Tu peux me prêter (un/une) taille-crayon, s’il te plaît ?
  4. Les préfectures en France sont divisées en sous-préfectures. (Le/La) sous-préfet gère (la/le) sous-préfecture.
  5. J’ai acheté (un/une) couvre-lit mais je dois le rendre car il est trop grand pour mon lit.
  6. Il y avait (un/une) va-et-vient incessant devant le bureau du maire. Je me demande ce qu’il se passe là-bas.
  7. Tu n’as pas remarqué que le vin a (un/une) arrière-goût bizarre ?