Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

7 September 2017

Episode #341

31 August 2017

Episode #340

24 August 2017

Episode #339

17 August 2017

Episode #338

10 August 2017

Episode #337

3 August 2017

Episode #336

27 July 2017

Episode #335

20 July 2017

Episode #334

13 July 2017

Episode #333

Speed 1.0x
/

Introduction

Catherine: Nous sommes le jeudi 10 août 2017. Bienvenue pour notre programme hebdomadaire de News in Slow French ! Bonjour à tous nos auditeurs !
Nicolas: Bonjour Catherine ! Bonjour à tous !
Catherine: Dans la première partie de notre programme, nous parlerons de la décision prise par Google lundi de licencier un employé pour avoir posté un manifeste controversé. Nous poursuivrons avec une discussion sur de nouvelles enquêtes pour corruption impliquant le Premier ministre israélien Bibi Nétanyahou. Nous parlerons de la correction dans un embryon d’une mutation génétique dangereuse qui a fait l’objet d’une étude publiée dans la revue Nature. Et nous conclurons avec une innovation française : la vente d’huîtres fraîches dans un distributeur automatique.
Nicolas: Des huîtres… dans un distributeur automatique ?
Catherine: Oui, apparemment, cela répond à une demande d’huîtres disponibles 24 heures sur 24.
Nicolas: Je détecte une pointe de sarcasme dans ta voix, Catherine.
Catherine: Eh bien oui, j’ai quelques remarques à faire sur ce sujet.
Nicolas: Moi aussi ! Et si nous choisissions ce sujet apparemment « controversé » comme Featured Topic du Speaking Studio de cette semaine ?
Catherine: Bonne idée ! Mais pour le moment, continuons les annonces. La deuxième partie sera consacrée comme toujours à la langue et à la culture françaises. Dans la section grammaire de notre programme, nous reverrons l’utilisation du subjonctif présent et des astuces pour éviter ce mode et enfin nous conclurons notre émission avec l’expression française : « Ne pas y aller avec le dos de la cuillère ».
Nicolas: Très bien ! Je suis prêt à démarrer.
Catherine: Excellent ! Alors que le rideau s’ouvre !
10 August 2017

Lundi, Google a renvoyé un employé qui avait publié la semaine dernière un manifeste affirmant que les différences biologiques entre les hommes et les femmes permettent d’expliquer pourquoi il y a moins de femmes dans le secteur technique et aux postes de direction de l’entreprise. Le PDG de Google Sundar Pichai a déclaré que ce manifeste violait le code de conduite de la société et perpétuait « des stéréotypes sexistes nuisibles. »

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

10 August 2017

La police israélienne a confirmé jeudi dernier que le Premier ministre israélien Benyamin Nétanyahou avait été déclaré suspect dans deux affaires de corruption, fraude et abus de confiance. Vendredi, l’ancien chef de cabinet de Nétanyahou, Ari Harow, a conclu un accord avec la justice et accepté de témoigner contre le Premier ministre.

Ces événements marquent un tournant dans les enquêtes qui duraient depuis un certain temps sur ces deux affaires de corruption. La première, connue sous le nom de « Dossier 1000 » a cherché à déterminer si Nétanyahou a offert des faveurs à des milliardaires en éc

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

10 August 2017

La revue Nature a rapporté mercredi dernier que des chercheurs avaient réussi à modifier des gènes dans des embryons humains de manière à éliminer une mutation potentiellement mortelle. Avec cette percée, ce que l'on appelle « la modification génétique » pourrait devenir possible et permettre un jour de protéger la population contre un certain nombre de maladies héréditaires.

Cette équipe de chercheurs composée d’Américains, de Coréens et de Chinois a corrigé un défaut qui peut conduire à une insuffisance cardiaque chez des jeunes en bonne santé. Les scientifiques pensent que leur technique pou

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

10 August 2017

On pouvait déjà trouver des baguettes, du fromage et même de la viande dans certains distributeurs automatiques en France. Désormais, sur l’île de Ré, au large de la côte ouest française, on peut aussi acheter des huîtres de cette façon.

Les ostréiculteurs Brigitte et Tony Berthelot ont eu cette idée après avoir réalisé qu’ils manquaient des ventes auprès de clients qui étaient parfois pris d’une envie d’huîtres après la fermeture de leur magasin. Leur distributeur, qui a commencé à fonctionner en mars et a récemment attiré l’attention dans le monde, vend des douzaines d’huîtres vivantes de di

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

The Use of the Present Subjunctive
Ways to Avoid the Subjunctive

Nicolas: Est-ce que tu connais bien le code de la route, Catherine ?
Catherine: Bien sûr ! C’est essentiel de connaître les règles et les panneaux quand on conduit.
Nicolas: Oui en théorie... Mais sais-tu quelle est la distance de sécurité qu’on doit garder quand on roule à 110 km/heure ou quelle pression de pneu on doit maintenir ? Sais-tu combien d’accidents mortels ont lieu chaque année en dépit des mesures de prévention prises par le gouvernement ?
Catherine: Euh… non pas exactement. Il faut dire que j’avais 16 ans quand j’ai passé mon examen du code… Depuis quand existe le code de la route ? J’imagine qu’il n’a été essentiel de mettre en place une réglementation précise qu’avec l’invention des voitures.

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

The subjunctive tense is common in the French language. However, it can be challenging for non-native French speakers to determine in which situations to use it and with which phrases and verbs.

In this chapter, we will study the form of the present subjunctive as well as its use. First we will start with the form of the verbs then we’ll explore the use of this tense.

The subjunctive tense is ALWAYS preceded with “que”. So in all the conjugations of the verbs throughout this chapter, we will have “que” before the verb in the subjunctive.

In this part, we will try to answer a very common question that French learners often ask: When do we use the present subjunctive?

We use the subjunctive in subordinate clauses introduced by the relative pronoun “que”. But again, not all subordinate clauses require the subjunctive tense.

First, it is important to mention that the use of the present subjunctive depends more on the meaning expressed in the sentence than the verbs or the expressions that are used in the sentence. That’s why it is sometimes hard to determine whether we should use the subjunctive, the indicative or the conditional.

The subjunctive is generally used when we want to express probability, possibility, uncertainty, emotion, obligation, fear, judgment, necessity or wish.

As we already stated, the subjunctive can be sometimes confusing even for native speakers. Fortunately, there are ways we could use to avoid the subjunctive in some sentences. These are the following:

Use of the infinitive with impersonal phrases

Ne pas y aller avec le dos de la cuillère

Catherine: Apprécies-tu en général le cinéma français, Nicolas ?
Nicolas: Heu, oui, en général. Je suis assez fier de ce qu’on appelle « l’exception culturelle française ». En France, les œuvres artistiques ne sont pas traitées comme les autres biens ou marchandises, ce qui n’est pas forcément le cas dans le reste du monde.
Catherine: Mais apprécies-tu vraiment les films produits dans l’Hexagone ?
Nicolas: La plupart du temps, oui ! Je passe beaucoup de temps à discuter avec mes amis des films que nous avons vus.
Catherine: Comme tout le monde. Tu sais ce que disait le réalisateur François Truffaut ?

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

« Ne pas y aller avec le dos de la cuillère » est une expression argotique qui signifie agir brutalement, délibérément et sans modération. Elle signifie aussi voir en grand, être excessif ou même exiger beaucoup. Elle est souvent utilisée dans le contexte des relations interpersonnelles, tout particulièrement quand quelqu’un se montre très franc en abordant une question ou exige beaucoup de quelqu’un d’autre. Notons que le mot cuillère peut aussi s'écrire cuiller.

Cette expression idiomatique nous vient apparemment du IXXe siècle mais son origine n’est pas confirmée. L’une des explications les plus probables est tirée de la “Revue Bleue” de 1894. Elle nous vient de l'armée et du fait que les vivres étaient
Replace the subordinate clause that requires the subjunctive with an infinitive clause. Don’t forget that “il faut que” doesn’t need the preposition “de” before the infinitive.

An example is given:

Il est nécessaire que tu fasses des efforts pour réussir.
Il est nécessaire de faire des efforts pour réussir.

  1. Il faut qu’on l’aide à s’en sortir.
    Il faut à s’en sortir.
  2. Il est nécessaire que nous fassions du sport.
    Il est nécessaire du sport.
  3. Il est important que tu apprennes à taper à l'ordinateur.
    Il est important à taper sur un ordinateur.
Replace the subordinate clauses with infinitive clauses in the following sentences. Pay special attention to the conjunctions “jusqu’à ce que” and “bien que” and how you can replace them. To help you, we supplied the nouns in brackets.
  1. C’est à ta portée de main d’accomplir des miracles à condition que tu sois ouvert aux opinions des autres.
    Tu pourras accomplir des miracles ouvert aux opinions des autres.
  2. Il nous restera très peu d’argent à investir à moins que nous ne vendions l’usine.
    Il nous restera très peu d’argent à investir l’usine.
  3. Il continue à la harceler bien qu’elle ait changé (son changement) d’adresse.
    Il continue à la harceler d’adresse.
  4. Mes parents sont restés avec moi jusqu’à ce que mon train arrive (l’arrivée).
    Mes parents sont restés avec moi mon train.
  5. Promis, je te laisserai tranquille à condition que tu me dises la vérité.
    Promis, tu seras tranquille la vérité.