A verb in the pronominal form when conjugated into the passé composé always uses the auxiliary “être”.
Let’s conjugate the verb se perdre and the verb perdre into the passé composé and see the difference between the two in terms of the form.
Se mettreen quatre
Alexandre:
Catherine, y’a-t-il un personnage public français que tu admires ?
Catherine:
Oui. J’aime beaucoup la journaliste Florence Aubenas, pour son intégrité et son humilité.
Alexandre:
C’est bien elle qui a été retenue en otage en Irak en 2005, n’est-ce pas ?
Catherine:
Oui, tout à fait. Elle a été enlevée lors d’un reportage sur des réfugiés, puis détenuependant 5 mois. Pendant ce temps, son portrait géant est resté accroché à la façade de la mairie de Paris.
Alexandre:
Oui, je me rappelle. Je pense que la France et ses services secrets se sont mis en quatre pour obtenir sa libération.
If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.
L’expression de cette semaine se mettre en quatre est parfois traduite se plier en quatre ou même se couper en quatre. Cette expression est utilisée pour exprimer qu’une personne se dépense sans réserve, se démène, ou se donne beaucoup de mal au service d’une autre.
Put the verbs in parentheses in the passé composé. When you see (Agr) at the end of the sentence, that means that the subject and the past participle agree. To help you, we gave you the gender of the subject. (F) for feminine and (M) for masculine.
Il (s’occuper) de ses enfants toute sa vie. (Agr)
Nous (F) (se retrouver) après plusieurs années de séparation. (Agr)
Elles (se casser) la jambe en faisant du ski.
Mes amies (F) (se perdre) dans les grandes rues de Barcelone. (Agr)
Complete the following dialogue between Aurélie, a woman and her husband Benoit, with the passé composé of the verbs in parentheses. When you see (Agr) at the end of the sentence, that means that the subject and the past participle agree.
Aurélie: Je suis contente que la journée soit terminée ! Benoit: Pourquoi? Qu’est ce qui s’est passé ? Aurélie: Et ben figure-toi que je (se bagarrer) avec ma patronne. (Agr) Benoit: Ah bon ? Tu (se faire) gronder par elle ? Aurélie: Oui elle était très irritable hier et donc elle (se montrer) très impatiente avec ses employés.(Agr) Benoit: C’est pas son genre pourtant ! Elle (se comporter) plutôt bien jusque-là non ? (Agr) Aurélie: Oui, c’est ce que je (se dire) ce matin. A peine rentrée, elle (s’accrocher) avec ma collègue Delphine à propos de l’emploi du temps des